Class 2 English Chapter 4 Seeing without Seeing Question Answer
Seeing without Seeing Question Answer Class 2
Let us draw
Draw two things which you like to smell.

Answer:
Flowers, Incense
![]()
Draw two things which you like to taste.

Share what you have drawn with your friend.
Answer:
Icecream, Laddoo
Let us write
Answer the following questions.
Question 1.
Fill in the blanks using suitable words from the boxes given below.

(a) Onshangla was very ________________ one day.
Answer:
quiet
(b) A new ________________ came to Onshangla’s school.
Answer:
boy
(c) Ava placed ________________ and ________________ on the table.
Answer:
biscuits and milk
(d) Ava played a new ________________ with Onshangla.
Answer:
game
(e) Onshangla cried, “Oh! It is not water, it is _________ juice”.
Answer:
orange
Question 2.
What activities do you like to do with your family members? Write about them. One has been given as an example.
For example: I like to walk with my grandfather.
(a) I like to ________________ with my ________________
Answer:
I like to play with my brother.
I like to dance with my sister.
(b) I like to ________________ with my ________________
Answer:
I like to study with my friend.
I like to shop with my father.
![]()
Question 3.
Write five things you can do by yourself. One example is provided for you.

Answer:
I can take a bath by myself.
I can wear clothes by myself.
I can eat food by myself.
I can fill water bottle by myself.
I can water plants by myself.
Let us do
Our eyes do so much for us. We should take care of our eyes. Read the words in the bubbles below.
Put a ✓ for whatever is good for our eyes.
Put a ✗ for whatever is not good for our eyes.

Answer:

Eye Exercise
Follow the instructions of your teacher and repeat the eye movements. Do not move your face and body. Only move your eyes.

Answer:
Follow the instruction and do accordingly.
![]()
Read the words below each picture.

Answer:
Read aloud the words.
Seeing without Seeing Class 2 Summary
Seeing without Seeing Class 2 Summary in English
The chapter describes the challenges faced by differently abled. It also talks about the various senses. It teaches learners about eyes care and exercise. It also introduces the uses of Articles ‘a’ and ‘an’.
Seeing without Seeing Class 2 Summary in Hindi
इस अध्याय में दिव्यांगों के समक्ष आने वाली चुनौती का वर्णन किया गया है। विभिन्न इंद्रियों के बारे में भी बात होती है। यह शिक्षार्थियों को आँखों की देखभाल और व्यायाम के विषय में शिक्षा देता है। यह अध्याय आर्टिकल ‘ए’ और ‘एन’ के उपयोग के बारे में भी बताता है।
Seeing without Seeing Class 2 Word Meanings
Let us read
1. Little Onshangla returned from the school. She opened the door quietly.
She kept her bag on the table quietly.
Her mother looked at her.
“Onshangla you are very quiet today,” said Ava.
“Did anything happen in the school ?”
“Yes Ava,” said Onshangla. “A new boy came to our school. He sits in our class.”
“Yes?” said Ava, listening to Onshangla, and placing biscuits and milk on the table.
नन्ही ओनशांगला स्कूल से लौटी। उसने चुपचाप दरवाज़ा खोला।
उसने अपना बैग चुपचाप मेज़ पर रख दिया।
उसकी माँ ने उसकी ओर देखा।
“ओनशांगला तुम आज बहुत शांत हो”, अवा ने कहा।
“क्या स्कूल में कुछ हुआ?”
“हाँ अवा,” ओनशांगला ने कहा। “हमारे स्कूल में एक नया लड़का आया है। वह हमारी क्लास में बैठता है।”
“हाँ?” अवा ने ओनशांगला की बात सुनते हुए कहा और मेज पर बिस्कुट और दूध रख दिया।
Word Meanings:
- Quiet (क्वाइट) – silent, making no noise, चुपचाप, बिना शोर किए।
- Placing (प्लेसिंग) – to put something, किसी वस्तु को रखना।
![]()
2. “The teacher helped him sit in the front desk,” said Onshangla.
“He wears black glasses. He cannot see.
He will come every day. How will he do things?”
“Finish your biscuits and milk,” said Ava.
“Then we will play a new game.”
ओनशांगाला ने कहा, “शिक्षक ने उसे फ्रंट डेस्क पर बैठने में मदद की।”
“वह काला चश्मा पहनता है। वह देख नहीं सकता।
वह हर दिन आएगा। वह काम कैसे करेगा?”
अपने बिस्कुट और दूध खत्म करो,” अवा ने कहा।
“फिर एक नया खेल खेलेंगे।”
Word Meanings:
- Glasses (गलासेज) – lens to see clearly and protect eyes, साफ-साफ देखने और आँखों की सुरक्षा के लिए शीशा।
- Finish (फ़िनिश) – to complete or end something, किसी भी चीज को समाप्त करना।
3. “Yes, let us play,” said Onshangla.
She tied a scarf over Onshangla’s eyes.
“Now tell me what do I hold in my hand?” said Ava.
“How can 1?” asked Onshangla.
“My eyes are closed. I can’t see.”
“You can find out,” said Ava. “Try it.”
Ava had a rose in her hand.
“What do I hold?” she asked.
Onshangla touched it.
“हाँ, चलो खेलते हैं,” ओनशांगला ने कहा।
उसने ओनशांगला की आँखों पर स्कार्फ बाँध दिया।
“अबे बताओ मेरे हाथ में क्या है?” अवा ने कहा।
“मैं कैसे कह सकती हूँ?” ओनशांगला ने पूछा।
“मेरी आँखें बंद हैं। मैं देख नहीं सकती।
‘तुम जान सकती हो,” अवा ने कहा।
“इसके लिए कोशिश करें।” अवा के हाथ में गुलाब था।
“मेरे पास क्या है?” उसने पूछा।
ओनशांगला ने इसे छुआ।
Word-Meanings:
- Scarf (स्कार्फ) – cloth to wear around neck, गले में पहनने के लिए कपड़ा।
- Hold (होल्ड) – to keep something in you hands, अपने हाथ में किसी वस्तु को रखना।
4. “It is something soft… a flower!” she said.
“Yes,” said Ava.
“But what flower is it? Smell it!”
Onshangla bent forward and sniffed at it.
“It is a rose!” she cried.
यह कुछ मुलायम है” एक फूल!” “उसने कहा।
“हाँ”, अवा ने कहा।
“लेकिन यह कौन-सा फूल है? इसे सूँघो!”
ओनशांगला आगे की ओर झुको और उसे सूँघा।
“यह एक गुलाब है!” वह चिल्लाई।
Word Meanings:
- Bent (बेन्ट) – not straight, मुड़ा हुआ।
- Sniff (स्निफ़) – to smell something, नाक के माध्यम से हवा में साँस लेना।
![]()
5. “Good!” said Ava. “Now try another thing… What do I hold?” She held a small bell in her hand.
She shook it. Trin…Trin… “I know,” said Onshangla, with joy. “It is the bell. The small bell that gives such a musical sound. I can hear it, Ava!” Onshangla took the bell and shook it herself.
“Smart girl!” said Ava. Then Ava took a glass in her hand. “What is it? What do I hold now? Do you know?” she asked.
Onshangla touched it. “It is a glass,” she said. She put one finger slightly into the glass.
“A glass of water!”
“Are you sure?” asked Ava. “It could be milk or juice.”
Onshangla tasted it. “Oh!” she cried, “It is not water, it is orange juice.”
Ava laughed.
“Good girl!” she said.
“अच्छा!” अवा ने कहा।” अब एक और चीज़ आज़माएँ… मेरे पास क्या है?” उसके हाथ में एक छोटी-सी घंटी थी।
उसने उसे हिलाया । ट्रिन ट्रिन” “मुझे पता है,” आनशांगला ने खुशी से कहा। “यह छोटी घंटी है जो ऐसी मधुर ध्वनि देती है। मैं इसे सुन सकतो हूँ, अवा!” ओनशांगला ने घंटी ली और उसे खुद ही हिलाया।
“स्मार्ट लड़की!” एवा ने कहा। तभी अवा ने हाथ में यह ले लिया।
“एक गिलास क्या है? अब मैं क्या रखूँगी? क्या तुम जानती हो?” उसने पूछा।
ओनशांगला ने इसे छुआ। “यह एक गिलास है, “उसने कहा।
उसने अपनी एक उँगली थोड़ी-सी गिलास में डाल दी।
“एक गिलास पानी!”
“क्या आपको यकीन है?”
अवा ने पूछा। “यह दूध या जूस हो सकता है।”
आनेशांगला ने इसका स्वाद चखा। “ओह!” वह चिल्लाई, “यह पानी नहीं है, यह संतरे का रस है।”
अवा हँसी।
“अच्छी लड़की।” उसने कहा।
Word-Meanings:
- Musical (म्यूजिकल) – including music, संगीत से भरा।
- Slightly (स्लाइटली) – a little, थाड़ा सा।
6. “Now I will remove the scarf. You must tell what is in front of you!” she said.
She took off the scarf Onshangla blinked and looked at her. “It is you, Ava,” she shouted with joy.
“I see you!”
“That was a wonderful game, Ava,” said Onshangla.
“So, Onshangla” said Ava. “If a child cannot see, there are other ways of finding out things.
But the child may have some difficulties. I hope all of you will be friends with the new boy.”
“Yes, Ava,” said Onshangla.
अब मैं दुपट्टा हटा दूँगी । तुम्हें बताना ही होगा कि तुम्हारे सामने क्या है!” उसने कहा।
उसने दुपट्टा उतार दिया। ओनशांगला ने पलकें झपकाईं और उसकी ओर देखा।” आप ही हैं, अवा,” वह खुशी से चिच्लाई।
“आप सामने हो।”
“वह एक कमाल खेल था, अवा,” ओनशांगला ने कहा।
“तो, ओनशांगला” अवा ने कहा। “यदि कोई बच्चा देख नहीं सकता, तो चीजों का पता लगाने के अन्य तरीके हैं।
लेकिन बच्चे को कुछ कठिनाइयाँ हो सकती हैं। मुझे आशा है कि तुम सभी नए लड़के के दोस्त होंगे।
“हाँ, अवा,” ओनशांगला ने कहा।
Word-Meanings:
- Remove (रिमूव) – to take something away, किसी चीज को बाहर करना।
- Blink (ब्लिंक) – to shut the eyes and open them very quickly, आँखे बंद करना और उन्हें शीघ्र खोलना।
- Wonderful (वंडरफुल) – very good, बहुत बढ़िया।
- Difficulties (डिफिकल्टिज) – the things that are hard to do, वे चीजें जिन्हें करना कठिन है।
![]()
7. Onshangla calls her ‘mother’ ‘Ava’. What is the word for mother in your mother tongue?
Close your eyes. Imagine that, when your eyes are closed, how would you identify the following:
water
flower (any local flower)
sugar
direction of a clapping sound.
ओनशांगला अपनी ‘माँ’ को ‘अवा’ कहती हैं। आपकी मातृभाषा में माँ के लिए कौन सा शब्द है?
अपनी आँखें बंद करें। कल्पना कीजिए कि, जब आपकी आँखें बंद हों, तो आप निम्नलिखित की पहचान कैसे करेंगे:
पानी
फूल (कोई भी स्थानीय फूल)
चीनी
ताली की ध्वनि की दिशा।
Word-Meanings:
- Mother tongue (मदरटंग) – first language learned as a child, किसी बच्चे द्वारा सीखी गई पहली भाषा।
- Calls (कॉल्स) – to call someone’s name, किसी को नाम से पुकारना।
Seeing without Seeing Class 2 Questions and Answers








