In this post, we have given Class 11 Hindi Antra Chapter 19 Summary – Ghar Me Wapsi Summary Vyakhya. This Hindi Antra Class 11 Summary is necessary for all those students who are in are studying class 11 Hindi subject.
हस्तक्षेप Summary – Class 11 Hindi Antra Chapter 19 Summary
घर में वापसी– धूमिल – कवि परिचय
कवि-परिचय :
प्रश्न :
सुदामा पांडेय ‘धूमिल’ के जीवन का संक्षिप्त परिचय देते हुए उनकी काव्यगत विशेषताओं पर प्रकाश डालिए तथा उनकी प्रमुख रचनाओं का नामोल्लेख कीजिए।
उत्तर :
जीवन-परिचय-धूमिल का जन्म वाराणसी के पास खेवली गाँव में सन 1936 में हुआ था। इनका मूल नाम सुदामा पांडेय था। ‘धूमिल’ नाम से ये जीवन भर कविताएँ लिखते रहे। सन 1958 में आई०टी०आई० वाराणसी से विद्युत डिप्लोमा लेकर ये वहीं विद्युत अनुदेशक बन गए। 39 वर्ष की अल्पायु में ही सन 1975 में ब्रेन ट्यूमर से इनकी मृत्यु हो गई। रचनाएँ-धूमिल के तीन काव्य-संग्रह प्रकाशित हैं-संसद से सड़क तक’, ‘कल सुनना मुझे’ और ‘सुदामा पांडेय का प्रजातंत्र।’
इन्हें मरणोपरांत साहित्य अकादमी पुरस्कार से सम्मानित किया गया।
काव्यगत विशेषताएँ-सन 1960 के बाद की हिंदी कविता में जिस मोहभंग की शुरुआत हुई थी, धूमिल उसकी अभिव्यक्ति करने वाले अत्यंत प्रभावशाली कवि थे। इनकी कविताओं में परंपरा, सभ्यता, सुरुचि, शालीनता और भद्रता का विरोध है, क्योंकि इन सबकी आड़ में जो हृदय पलता है, उसे धूमिल पहचानते थे। कवि धूमिल यह भी जानते थे कि व्यवस्था अपनी रक्षा के लिए इन सबका उपयोग करती है, इसलिए ये इन सबका विरोध करते थे। इस विरोध के कारण इनकी कविता में एक प्रकार की आक्रामकता मिलती है, किंतु उससे इनकी कविता की प्रभावशीलता बढ़ती है।
धूमिल विरोध पर जान-बूझकर भाषा की पूरी ताकत से चोट करना चाहते थे और विरोधी की तिलमिलाहट का आनंद भी लेते थे। धूमिल की कविता में सपाटबयानी है और तथ्य कथन भी। इसलिए इनकी काव्य-भाषा जीवन के वास्तविक अनुभवों को संपूर्णता में व्यक्त करती प्रतीत होती है। ये अपनी कविता में विवरण और वृत्तांत का सहारा नहीं लेते हैं। ये विभिन्न स्थितियों पर टिप्पणी करते है।
उन टिप्पणियों में तथ्य, कथन, व्यंग्य, उपहास, झुँझलाहट और पीड़ा की अभिव्यक्ति होती है, जिनके मेल से इनकी कविता प्रभावशाली बनती है। भाषा-शैली-धूमिल अपनी कविता के माध्यम से एक ऐसी काव्य-भाषा विकसित करते हैं, जो नई कविता के दौर की काव्य-भाषा की रूमानियत, अतिशय कल्पनाशीलता और जटिल बिंबधर्मिता से मुक्त है। इनकी भाषा काव्य-सत्य को जीवन-सत्य के अधिकाधिक निकट लाती है। उस काव्य-भाषा में पुराने शब्दों के अर्थ बदलते हैं और काव्यात्मक न समझे जाने वाले शब्दों का भी प्रवेश होता है। इस प्रक्रिया से जो काव्य-भाषा निर्मित होती है, वह धूमिल की कविता को जन-जीवन से जोड़ती है; यथा –
सुबह जब अंधकार कहीं नहीं
होगा, हम बुझी हुई बत्तियों को
इकट्ठा करेंगे और
आपस में बाँट लेंगे
धूमिल की काव्य-भाषा और काव्य-शिल्प में एक जबरदस्त गर्माहट है-ऐसी गर्माहट, जो बिजली के ताप से नहीं, जेठ की दुपहरी से आती है।
कविता-परिचय :
‘घर में वापसी’ कविता में गरीबी से जूझते परिवार की व्यथा-कथा है। इस संसार में मनुष्य स्नेह, ममत्व, अपनत्व एवं सुरक्षापूर्ण घर इसलिए बनाता है, ताकि भागम-भाग भरे जीवन से राहत पा सके, परंतु इन रिश्ते-नातों, स्नेह और अपनेपन के बीच गरीबी की मोटी दीवार खड़ी हो जाती है। यह गरीबी इतना जर्जर कर देती है कि पुन: रिश्तों में ऊर्जा का संचार करना कठिन हो जाता है। इस कविता में कवि ऐसे घर की चाहत रखता है, जहाँ रिश्तों और अपनत्व के बीच गरीबी की दीवार न हो।
कविता का सार :
इस कविता में कवि ने पारिवारिक संबंधों में बढ़ती दूरी तथा विघटन का मूल कारण अर्थ तथा अर्थजन्य अभाव को माना है। आर्थिक दबाव ने रिश्तों की डोर को तोड़ दिया है। कवि कहता है कि उसके परिवार के पाँच सदस्य हैं। बूढ़ी माँ की आँखें ज्योतिहीन हैं। पिता की आँखें बुझी हुई अँगीठी की सलाखों की तरह निस्तेज हो चुकी हैं। उनमें निराशा व्याप्त है। पुत्री की आँखें मंंदिर में जलने वाले घी के दो दीपकों के समान हैं। पत्नी की आँखें उनका सहारा हैं। घर के सभी सदस्य रिश्ते में एक-दूसरे से जुड़े हैं, परंतु यह संबंध औपचारिक है।
आर्थिक दबाव ने पारिवारिक रिश्तों की मधुरता समाप्त-सी कर दी है। संबंधों पर भाषा का जंग लगा ताला-सा लग गया है। हमारे रक्त में इतना लोहा नहीं बचा कि हम उससे एक ताली बनवाकर जंग लगे उस ताले को खोल पाते। कवि उस घर में वापसी की आकांक्षा करता है, जहाँ पारिवारिक रिश्तों में मधुरता हो, जहाँ पारिवारिक जीवन की जड़ता तथा संवादहीनता न हो।
सप्रसंग व्याख्या एवं काव्य-सौंदर्य संबंधी प्रश्न –
1. मेरे घर में पाँच जोड़ी आँखें हैं
माँ की आँखें पड़ाव से पहले ही
तीर्थयात्रा की बस के
दो पंचर पहिए हैं।
पिता की आँखें-
लोहसाँय की ठंडी शलाखें हैं
बेटी की आँखें मंदिर में दीवट पर
जलते घी के
दो दिए हैं।
शब्दार्थ :
पड़ाव-ठहराव, विश्राम (pause, stoppage)। लोहसाँय-लोहे के औज़ार बनाने वाली भट्ठी (furnace)। शलाखें-लोहे की छड़ें (iron bars)। दीवट-दीया रखने के लिए बनाया गया स्थान (a place where lamp is kept)। दिए-दीपक (lamp)।
प्रसंग – प्रस्तुत काव्यांश हमारी पाठ्यपुस्तक अंतरा, भाग-1 में संकलित ‘घर में वापसी’ नामक कविता से लिया गया है। इसके रचयिता सुदामा पांडेय ‘धूमिल’ हैं। इस कविता में कवि ने पारिवारिक संबंधों में आए हुए बिखराव का मूल कारण गरीबी को माना है। इन पंक्तियों में कवि ने अपनी माँ, पिता व बेटी के बारे में बताया है, जिन पर गरीबी एवं निराशा का असर दिखाई दे रहा है।
व्याख्या – कवि कहता है कि उसके घर में पाँच जोड़ी आँखें हैं अर्थात जिस घर में वह रहता है, उसमें कुल पाँच सदस्य रहते हैं। उन पाँच सदस्यों में से एक उसकी माँ है, जिसकी आँखें तीर्थयात्रा के लिए जा रही उस बस के पहियों के समान हैं, जो पड़ाव पर पहुँचने से पहले ही पंचर हो गए हैं अर्थात माँ की आँखें गरीबी के कारण असमय ही अपना महत्व और तेज़ खो बैठी हैं।
उसके पिता, जो उसी के साथ रहते हैं, गरीबी से पीड़ित हैं। लाचारी से उनकी आँखें लोहे की उस भट्ठी के समान बन गई हैं, जो ईंधन के अभाव में अपना ताप एवं प्रभाव खो चुकी हैं अर्थात उनमें आशा का नामोनिशान शेष नहीं है यानी वे ज्योति रहित-सी हो गई हैं। मेरी बेटी की आँखें मंदिर के दीवट पर जलने वाले घी के पवित्र दीए के समान हैं। इन आँखों में सरलता व निश्छलता का भाव दिखाई देता है।
विशेष :
(i) गरीबी से जूझते लेखक के परिवार का मर्मस्पर्शी चित्रण है।
(ii) भाषा साहित्यिक खड़ी बोली है।
काव्य-सौंदर्य संबंधी प्रश्नोत्तर –
प्रश्न :
(क) काव्यांश का भाव-सौंदर्य स्पष्ट कीजिए।
(ख) काव्यांश की शिल्प-सौंदर्य संबंधी दो विशेषताएँ लिखिए।
उत्तर :
(क) भाव-सौंदर्य –
उपर्युक्त काव्यांश में गरीबी की मार झेल रहे परिवार का सजीव चित्रण है।
गरीबी का दुष्ट्रभाव वृद्धों पर अधिक पड़ता है, यह भाव प्रकट हुआ है।
(ख) शिल्प-सौंदर्य-
(i) भाषा प्रतीकात्मक है। ‘लोहसाँय’ प्रतीक है-जीवन का, ‘ उंडी शलाखें प्रतीक हैं-निराशा का।
दृश्य बिंब साकार हो उठा है।
‘पंचर पहिए’, ‘दो दिए’ में अनुप्रास अलंकार है।
(ii) बेटी की आँखों की तुलना मंदिर में जलते दीप से करने के कारण उपमा अलंकार है।
पुराने उपमानों के स्थान पर नए उपमानों का प्रयोग हुआ है।
खड़ी बोली में सहज अभिव्यक्ति है।
काव्यांश रचना छंद् मुक्त है।
2. पत्नी की आँखें आँखें नहीं
हाथ हैं, जो मुझे थामे हुए हैं
वैसे हम स्वजन हैं, करीब हैं
बीच की दीवार के दोनों ओर
क्योंकि हम पेशेवर गरीब हैं।
रिश्ते हैं; लेकिन खुलते नहीं हैं
और हम अपने खून में इतना भी लोहा
नहीं पाते,
कि हम उससे एक ताली बनवाते
और भाषा के भुन्नासी ताले को खोलते।
शब्दार्थ :
थामना-सँभालना (hold)। स्वजन-अपने लोग (familiar)। पेशेवर-खानदानी, सर्वकालिक (professional)। लोहा-शक्ति (strength)। भुन्नासी-जटिल (complicated)।
प्रसंग – प्रस्तुत काव्यांश हमारी पाठ्यपुस्तक अंतरा, भाग-1 में संकलित ‘घर में वापसी’ शीर्षक कविता से लिया गया है। इसके रचयिता सुदामा पांडेय ‘धूमिल’ हैं। इन पंक्तियों में कवि ने पारिवारिक संबंधों में आए हुए बिखराव का मूल कारण गरीबी को माना है।
व्याख्या – कवि कहता है कि पत्नी की आँखें उसके लिए हाथ हैं। वे हर स्थिति में उसको थामे रहती हैं, जिससे वह गिरने से बचा हुआ है। वह घर को बिखरने से बचाती है। कवि बताता है कि वे एक परिवार के लोग हैं तथा एक-दूसरे के नज़दीक हैं, परंतु उन सबके बीच गरीबी की दीवार है, जिसके कारण वे एक-दूसरे से दूर हो गए हैं। वे खानदानी गरीब हैं।
उनके पास सदैव धन का अभाव रहता है। धन के अभाव के कारण उनमें आत्मीयता नहीं है। वे खुलकर अपनी भावनाओं की अभिव्यक्ति नहीं कर सकते। वे अपने खून में इतनी ताकत नहीं पैदा कर सकते कि भाषा के इस जटिल ताले को खोल सकें। उनके संबंधों में ठहराव आ गया है। अर्थात गरीबी ने उन्हें इतना अशक्त कर रखा है कि वे अपने आत्मीय संबंधों को भी नहीं जोड़ पा रहे हैं।
विशेष :
(i) इस काव्यांश में गरीबी के दुष्प्रभाव का चित्रण है।
(ii) भाषा मिश्रित शब्दावली से युक्त है।
काव्य-सौंदर्य संबंधी प्रश्नोत्तर
प्रश्न :
(क) काव्यांश का भाव-सौंदर्य स्पष्ट कीजिए।
(ख) काव्यांश की शिल्प-सौंदर्य संबंधी दो विशेषताएँ लिखिए।
उत्तर :
(क) भाव-सौंदर्य –
उपर्युक्त काव्यांश में यह उल्लेख किया गया है कि गरीबी के कारण आत्मीय संबंध पहले जैसे नहीं बन पाते हैं।
इस काव्यांश में यह भाव प्रकट हुआ है कि गरीबी का प्रभाव आत्मीय संबंधों पर भी पड़ता है।
(ख) शिल्प-सौंदर्य-
(i) इस काव्यांश की भाषा में लाक्षणिकता व प्रतीकात्मकता है।
‘भाषा में भुन्नासी ताले’ में रूपक अलंकार है।
मुक्त छंद है।
(ii) तद्भव व उर्दू शब्दों ने भाषा को सहजता प्रदान की है।
खड़ी बोली है।
साम्यवाद का प्रभाव लक्षित है।
3. रिश्तों को सोचते हुए
आपस में प्यार से बोलते,
कहते कि ये पिता हैं,
यह प्यारी माँ है, यह मेरी बेटी है
पत्नी को थोड़ा अलग
करते-तू मेरी
हमसफ़र है,
हम थोड़ा जोखिम उठाते
दीवार पर हाथ रखते और कहते
यह मेरा घर है।
शब्दार्थ :
हमसफ़र-जीवन-साथी (life partner)। जोखिम-खतरा (risk)।
प्रसंग – प्रस्तुत काव्यांश हमारी पाठ्यपुस्तक अंतरा, भाग-1 में संकलित ‘घर में वापसी’ शीर्षक कविता से लिया गया है। इसके रचयिता सुदामा पांडेय ‘धूमिल’ हैं। इस कविता में कवि ने पारिवारिक संबंधों में आए हुए बिखराव का मूल कारण गरीबी को माना है। इन पंक्तियों में कवि का आशावादी दृष्टिकोण व्यक्त हुआ है। उसका मानना है कि गरीबी के कारण आए इस पारिवारिक एवं आत्मीय संबंधों को थोड़े प्रयास से जोड़ा जा सकता है।
व्याख्या – कवि कल्पना करता है कि हम अपने पारिवारिक रिश्तों के बारे में सोचें। फिर आपस में स्नेह से बातचीत करें तथा आत्मीयता दर्शाते हुए यह कहें कि ये मेरे पिता हैं; यह मेरी प्यारी माँ है तथा यह मेरी बेटी है। कवि पत्नी को विशेष दर्ज़ा देता है। वह पत्नी को थोड़ा अलग से कहता कि तू मेरी जीवन-संगिनी है। फिर हम परिवार में ही खो चुके आत्मीय संबंधों को वापस लाने के लिए थोड़ा खतरा और उठाते तथा दीवार पर हाथ रखकर कहते कि यह मेरा घर है। हम यहाँ परस्पर प्रेमपूर्वक रहते हैं। कवि आत्मीयतायुक्त माहौल की अपेक्षा करता है, जिससे खोए रिश्ते जीवंत हो उठें।
विशेष :
(i) इस काव्यांश में कवि का ऐसा मानना है कि पारिवारिक बिखराव को स्नेह से जोड़ा जा सकता है।
(ii) भाषा सरल, सहज तथा प्रवाहमयी है।
काव्य-सौंदर्य संबंधी प्रश्नोत्तर –
प्रश्न :
(क) काव्यांश का भाव-सौंदर्य स्पष्ट कीजिए।
(ख) काव्यांश की शिल्प-सौंदर्य संबंधी दो विशेषताएँ लिखिए।
उत्तर :
(क) भाव-सौंदर्य –
उपर्युक्त काव्यांश में बिखरे पारिवारिक रिश्ते और मानवीय मूल्यों को सहेजने का भाव प्रकट हुआ है।
इस काव्यांश में कवि ने विश्वास व्यक्त किया है कि पारिवारिक संबंधों में स्नेह के द्वारा आत्मीयता लाई जा सकती है।
(ख) शिल्प-सौंदर्य –
(i) ‘जोखिम उठाना’ मुहावरे का सार्थक प्रयोग है।
खड़ी बोली है।
दृश्य बिंब साकार हो उठा है।
(ii) भाषा चित्रात्मक है।
भाषा में सहजता व प्रवाह है।